ロシア語講座【話せるオンライン】が一般的なロシア語辞書とロシア語辞典を詳細にレビューしました

ロシア語辞書|ロシア語辞典

サイトマップ

ロシア語スラング・ことわざ

よく使われるロシア語スラングを覚えてロシア人を驚かせて見ましょう

スラングはロシア語で сленг と言われますよ。

 

 

ロシア語マガジンへ

 

 

怒っているロシア人がよく使うロシア語スラング集

Трус!
(トゥルース)

腰抜けっ!

 

Идиот!
(イジオーット)

バカ!

 

Дурак!
ドゥラーク

馬鹿!

 

Тупой!
トゥポーイ

ボケ!

 

Осёл!
アショール)

アホぉ!

 

Чёрт возьми!
チョルト バジミー

畜生!

 

С ума сошёл.
スマー サショール

狂ってる。

 

У него крыша поехала.
ウ ニェボー クリーシャ パイエーハラ

ボケてる。

 

Блин.
ブリーン

ケッ。

 

何かで喜んでいるロシア人が使うスラング集

Ура!
ウラー

バンザーイ!

 

Боже мой!
ボージェ モイ

Oh, my god!

 

Фантастика!
ファンタースチカ

スバラシ−!

 

Мне повезло.
ムニェ パヴェズロー

ラッキー。

 

Всё в порядке.
フショー フ パリャートケ

万事、OK。

 

よく使われるロシア語 諺

1. Друзья познаются в беде.
   (真の友達は不幸なときに初めて分かる。)

 

2. Семь бед один ответ.
   (7回の失敗にも1回だけまとめて責任を取ればよい。)

 

3. Беда никогда не приходит одна.
   (悪いことは重なる。)

 

4. Пришла беда, отворяй ворота.
   (災厄が訪れたら門を開けよ。)


   ところで、
   私は Тише едешь, дальше будешь
   ということわざもよく使われます。

   日本語に訳すると
   「急がば回れ。」
   (静かに歩くほど遠くへ行ける)です。

 

5. Старый конь борозды не испортит, но и глубоко не вспашет.
   (老いたる馬は畝の溝を崩さず。)(老馬の智)

 

6. Нет худа без добра.
   (悪いことがあれば善いこともある)

 

7. Невозможно увидеть новые берега, не отплыв от старых.
   (古い物事から出帆することなく新しい海岸を見ることは不可能だ。)

 

8. Всё хорошо, что хорошо кончается.
   (終わり良ければ、すべて良し。)

 

9. Голод не тетка, пирожка не поднесет.

   голод は「飢え、空腹」、
   тетка は「叔母さん」、
   пирожки は「パイ菓子」ですね。

   日本語に訳すと、
   「飢えは叔母さんではない、パイ菓子をくれたりしない。」です。

   意味は「困ったときは自分で何とかしなさい」です。

 

10. Горе не море: выпьешь до дна.
   (ゴーレ・ニェ・モーレ、ブイピエシ・ダ・ドゥナー)

   訳は「悲しみは海ではないから すっかり飲み干せる。」です。
   「いつまでもくよくよするな、時間がたてば忘れられる」という意味を

   表します。
   意味深い表現でしょう。

11. Апрель с водой, а май с травой.
  (4月に水が多いと5月は草がよく育つ。)

 

12. В одно перо и птица не родится.
   「同じ羽根の鳥は生まれない。」(人はそれぞれ違う性質を持っている。)

 

13. Дальше с глаз - ближе к сердцу.
   「目から遠くなると心に近くなる。」
   (別れてしまった相手はいっそう慕わしく感じる。)

 

14. Даровому коню в зубы не смотрят.
  「贈られた馬の歯は調べないものだ。」(人からの贈り物にケチをつけるな。)

15. Аппетит приходит во время еды.
  「食欲は食べているうちにわいてくる。」(やりだすと興味もわいてくる)

 

16. С волками жить - по-волчьи выть.
  「オオカミと暮らすならオオカミのように吠えろ。」
   (その土地の習慣にしたがって暮らせ。郷に入りては郷にしたがえ。)

 

17. Деньги дело наживное.
   (金は天下のまわりもの)

 

18. Уговор дороже денег.
   (約束は金より大事)

19. Не в деньгах счастье.
   (幸福は金とは無関係)

 

20. Деньги идут к деньгам.
   (金が金を生む)

21. Голод - лучший повар.
   諺(空腹は優れた料理人。)空腹なら何でも美味い。

 

22. Цыплят по осени считают.
   (ヒヨコは秋に数えるものだ。)(とらぬ狸の皮算用)諺
   意味は、利益を得ていないうちからその先のことを考えるな。

23. Не всё золото, что блестит.
   (輝くものすべて金にあらず。)

 

24. Не было бы счастья, да несчастье помогло.
   (不幸のおかげで幸福もある。)(悪いことの反面には良いこともある)

 

25. Друзья познаются в беде.
   (真の友達は不幸なときに初めて分かる。)

 

26. Семь бед один ответ.
   (7回の失敗にも1回だけまとめて責任を取ればよい。)

 

27. Рождённый ползать - летать не может.
   (這うように生まれついた者は飛ぶことはできない。)

 

28. Пришла беда, отворяй ворота.
   (災厄が訪れたら門を開けよ。)

 

29. При счастье бранятся, при беде мирятся.
   (幸福で喧嘩する、不幸で仲直りする。)

 

30. Лучше поздно, чем никогда.?

   (遅くてもしないよりはまし)

 

ロシア語を辞書の引き方からていねいに教えます

話せるオンラインのロシア語講師はすべてロシア語ネイティブながら日本語がペラペラです。

全員が大学で日本語を専攻し、かつ3年以上の学習経験があるので、あなたとの意思の疎通もらくらく加えて彼らはロシア語講師としての訓練を受けているので、あなたと楽しくお話をしながらも、自然にロシア語が覚えられます。

 

ロシア語のアルファベットさえ満足に知らないあなたもあなたのペースでゆっくりと学習が可能です。

 

ロシア語教室の詳細


ロシア語講座を毎週お届け

ロシア語講座を毎週無料で受講できます
下記のフォームにご登録いただくだけで、毎週メールにて教材が届きます。
全4部門からなる、ロシア語講座は、すべて音声ファイルによるサポート付。
ロシア語の発音を確認しながら勉強できます。

無料ロシア語講座登録



 

 

私達もロシア語講座を受講しています

ロシア語教室受講者ロシア語教室受講者ロシア語教室受講者ロシア語教室受講者ロシア語教室受講者

1350名の方がロシア語講座受講、継続して10年以上受講される方も多数。
その秘密は一人ひとりの仕事や趣味に徹底して合わせた授業内容にあります。

 

 

ロシア語相談
ロシア語教室にはじめてこられた方
ロシア語教室申込
ロシア語講座初心者用
無料講座:ロシア語マガジン
ロシア語スラング集


充実の音声付でNHKラジオ講座のように勉強可能

まぐまぐ大賞ノミネート

購読すると、今だけ
「ロシア語スラング集」簡易版
をプレゼント。
↓毎週メールでロシア語を勉強↓

ロシア語マガジンを購読



ロシア語講座話せるオンラインは
Yahoo!登録サイトです。


ロシア語講座・教室はやっぱり
話せるオンライン





  • ロシア語マガジン最新号
  • ロシア語マガジン第207号
  • ロシア語マガジン第206号

講師のブログ講座
  • ロシア語会話講座
  • ロシア語単語教室
  • ロシア語辞書大学
  • ロシア語翻訳入門

ロシア語講座話せるオンライン
お問い合わせ
TEL:050-5532-9987
Email:info☆hanaseru-online.ru
↓Skypeでもロシア語講座相談↓
ID:gulnaz820102
特定商取引法LINK


Copyright(C)2006 ロシア語講座話せるオンライン All Rights Reserved
ロシア語講座やロシア語教室なら、マンツーマンでロシア語専門の講師が教える話せるオンラインで。