ロシア語会話をしてみよう
無料ロシア語音声講座を毎週お届けします
ロシア語講座を毎週無料で受講できます。
下記のフォームにご登録いただくだけで、毎週メールにて教材が届きます。
全4部門からなる、ロシア語講座は、すべて音声ファイルによるサポート付。
ロシア語の発音を確認しながら勉強できます。
ロシア語講座のサンプルだけでもご覧下さい。
その質の高さにきっと驚愕されることでしょう。
ロシア語会話、まずはこれだけ
ロシア語を一緒に勉強しましょう!
ロシア語は面白い!
以下にロシアへ旅行にいらっしゃったら必要になるロシア語表現を
紹介いたします。
"Молодой человек" − 若い男性への呼びかけです。
あなたに誰かそう言ったら、何か聞きたいということです。
"Девушка" − 女性への呼びかけです。とてもよく使われる
呼びかけで、どこでも:道、レストラン(ウエイトレスに対して)、
お店などで利用可能です。
"Можно спросить?" − 「聞いてもいいですか?」とか
「質問がありますが」の意味で使ってください。
"Где …?" − 例えば、 "Где музей?"(博物館はどこ?)、
"Где гостиница?"(ホテルはどこ?)という意味で使ったら
便利です。
"Сколько стоит?" − 「おいくらですか」
(店、市場なでで使われる)
"Пожалуйста" − ユニバーサル単語です。「どうぞ」、
「お願いします」の意味で利用可能で、何か依頼の表現に必ず使いましょう。
例:
"скажите"(言ってね)よりも
"скажите, пожалуйста"(言ってください)の方、
"покажите" (見せて)よりも
"покажите, пожалуйста" (見せてください)の方が
いいです。
"Спасибо" − ありがとう!何か協力してもらったら
Спасибоと言いましょう。
自己紹介のロシア語会話
ロシア語で自分について最低限のことでも言えるようになりましょう!
それでは:
「私の名前は〜です」 − "Меня зовут …"。
例:
Меня зовут Танака.(私の名前は田中です)
「私は日本人です」 − "Я японец"(男性)、
"Я японка"(女性)。
「私は〜歳です」 − "Мне … лет".
例:
"Мне 37 лет"(私は37歳です)
「私は〜(職業)です」 − "Я …"。とても簡単な表現で、
Яの後自分の職業を言いましょう。
例:
"Я актёр" (私は俳優です)。以下に職業リストです
(かっこに女性形がある場合です):
врач − 医者
учитель (учительница) − 教師
инженер − エンジニア
психолог − 心理学者
спортсмен (спортсменка) − スポーツマン
それでは、上記の表現の例で、自己紹介です:
Меня зовут Химуро. Я японка. Мне 35 лет.
Я учительница.
自己紹介の最後に Приятно познакомиться
(知り合いになれてうれしいです)も言いましょう。
ロシア語会話集 ・ホテル Гостиница
- Здравствуйте, мне нужен не дорогой номер.
- 私は安いホテルの部屋を探しています。
- Вы бронировали номер?
- あなたは部屋を予約しましたか?
- Нет, у вас есть свободные номера?
- いいえ、部屋がありますか?
Как долго вы планируете здесь оставаться?
どのくらいここに滞在する予定ですか?
- Я пробуду здесь сутки (неделю, две недели).
- ここに一日(1週間、1ヶ月間)います。
- Номер вашей комнаты Б20, вот Ваши ключи.
- あなたの部屋はB20番で、ここに鍵があります
Сколько стоит этот номер?
この部屋はいくらですか
- Мне (нам) нужна гостиница недалеко от центра.
- 中心の近くのホテルが必要です。
- У вас есть свободные номера?
- 部屋がありますか?
- Не могли бы проводить меня в номер?
- 私の部屋まで私を案内してくれますか
Мне нужен номер получше.
私はより良い部屋が必要です。
Моя фамилия…
私の名前は…
Цены указаны за человека или за номер?
価格は一人あたりまたは部屋あたりですか?
Какое у вас время заселения и время расчёта?
チェックインとチェックアウトの時間は何ですか?
Какой сервис вы предлагаете?
どんなサービスを提供していますか?
Я ищу недорогую гостиницу с включённым завтраком.
私は無料の朝食付きの安いホテルを探しています。
Могу я сделать заказ онлайн?
オンラインで予約をすることができますか
Нужны ли данные моей кредитной карты при заказе номера?
予約時にクレジットカードの詳細が必要ですか?
Какие типы номеров имеются в отеле?
どのようなタイプの客室がありますか?
Не могли бы Вы дать мне ещё одну подушку.
私にもう一つ枕をくれませんか?
Не могли бы вы постирать и погладить мои рубашки?
私のシャツを洗ってアイロンをかけてもらえませんか?
Имеется ли в отеле беспроводное (Wi-Fi) подключение к Интернет?
ホテルはWi-Fiインターネット接続を備えていますか?
Для нас забронирован номер.
私たちは部屋を予約しました。
Есть в номере кондиционер?
部屋にエアコンはありますか
Есть в номере отопление?
部屋に暖房はありますか?
Сколько стоит номер в сутки?
このホテルの一泊の部屋代はいくらですか。
Завтрак входит в стоимость?
朝食は含まれていますか?
Можно посмотреть номер?
部屋を見てもいいですか。
Есть ли номер подешевле?
もっと安い部屋がありませんか。
Платить вперёд или при отъезде?
支払いは事前に、または出発時ですか?
Помогите мне, пожалуйста, заполнить.
記入するのを手伝ってください。
Где я должен расписаться?
どこに署名する必要がありますか?
Отнесите мой багаж наверх.
荷物を持ってあがってください。
Пришлите кого-нибудь отнести мой багаж вниз
私の荷物を下に持っていくように誰かを送ってください。
Можно оставить эти ценности в сейфе гостиницы?
貴重品はホテルの金庫にいれてもいいですか?
У Вас есть для меня сообщения?
私へのメッセージがありますか?
В комнате слишком жарко.
部屋があまりにも暑いです。
Дверь не закрывается.
ドアが閉まりません。
Выключатель сломан.
スイッチが壊れています。
Лампочка перегорела.
電球が切れました。
ものを買うときのロシア語会話
ロシア語で物を買う時以下の表現をお使いください:
Сколько стоит? − おいくらですか?
Почём? − 上記の表現と同じ意味です。
Что это? − 売られている物が何であるか分からない
場合、これを使ってください。「それは何ですか」の意味です。
Покажите, пожалуйста. − 「見せてください。服、
お土産などを見たい時、使いましょう。
Мне 1(2, 3) килограмм(а) (штуки, коробки).
− 「私に1(2、3)キロをください」
ロシアに野菜、果物などはキロで計れて売られます。
Мне 2 штуки の場合は「私に2つお願いします」になります。
Мне 2 коробки というのは「私に2つの箱でお願いします」
になって、箱にあるものに対して使われます。
または、
1の場合は 1 килограмм、それともただ килограмм と言います。
1 штуку (одну штуку)
коробку と言います。
1 килограмма、штуки、коробки と言えません。
Возьмите, пожалуйста. - 「どうぞ、取ってください」。
これをお金を払う時使ってください。
Есть другие цвета? − 服などを買う時、「ほかの色が
ありますか」という意味です。
ものを訪ねる時のロシア語会話
- Извините, у Вас есть книга?
(すみません、本がありますか。)
- Да, есть. Какая книга вам нужна?
(はい、あります。どんな本でしょうか。)
- По экономике.
(経済について。)
- Да, есть.
(はい、あります。)
- Можете показать, пожалуйста?
(見せてくれないでしょうか。)
- Да, конечно. Вот, пожалуйста.
(もちろん、どうぞ。)
または:
Дайте, пожалуйста.
Одолжите, пожалуйста.(貸しってくれないでしょうか)
Можно использовать.(使っても宜しいでしょうか)
Можно посмотреть.(見ても宜しいでしょうか。)
とっさのロシア語会話
ロシア語にКакという疑問詞はよく使われます。
使う場合:
・Как тебя зовут? − 「お名前は何ですか?」
・Как мне доехать до …? −
「〜までどうやって行けますか?」道を聞く時便利な表現です。
・Как это по-русски? −
「これはロシア語で何と言いますか?」。何かを見せながら聞く表現です。
・Как по-русски …? − 「〜はロシア語で何と言いますか?」
例:
日本はロシア語で何と言いますか? − Как по-русски
"日本"?。
答えは次のようになります: По-русски это Япония.
・ Как готовится это блюдо? − 「その料理をどう
やって作りますか?」
・ Как вам Москва? − 「モスクワはいかがですか?」
それでは、Какという疑問詞は「どう」、「どうやって」、「いかが」、
「何」という意味でいろいろな表現に使われます。
レストランでのロシア語会話
Первое блюдо − 1つ目のコース
Второе блюдо − 2つ目のコース
Десерт − デザート
メニューをみて、選んだ料理の名前を言うと、ウエイターが分かると
思います。
Принесите, пожалуйста〜
− 〜を持ってきてもらえますか。
例:Принесите, пожалуйста, чашку чая.
(1カップお茶をください)
Принесите, пожалуйста, воду.(お水をください)
食事した後に、Счет, пожалуйста を使います。
「お勘定をお願いします」の意味です。
「美味しかった」と言いたかったら、Было вкусно とか
Мне понравилось(気に入りました)と言いましょう。
道端でのロシア語会話
Извините, можно с вами познакомится?
すみません、紹介してもいいですか?
普通、道で男の人は女の人を見て、気に入れて、友達になりたい場 合は
良く使います。
Как вас зовут?
お名前は何ですか?
Извините, вы не подскажете сколько времени сейчас?
すみません、今何時ですか教えてもらいませんか?その表現は男性たちに
女性と知り合いになりたいときよく使います。
Сегодня хорошая погода неправда ли?
今日はいい天気じゃないでしょうか?
道で誰かと話しを始めたいと き、知り合いになりたいとき普通、
天気についての話から始めます。
Извините, а вы не сфотографируете меня, пожалуйста.
すみません、写真をとってもらいませんか?
Извините , вы не подскажете где это я сейчас?
すみません、今私どこにいるかを言ってください。
駅でのロシア語会話
モスクワ地下鉄で:
(ロシア語: Московское метро)
- Здравствуйте, где я могу купить билет?
(すみませんですが、どこでチケットを買えますか。)
- В кассе. У нас аппарат не работает.
(切符売場で。機会が動かないです。)
- Извините, я могу спросить? До Москвы билет сколько стоит?
(すみません、聞いても宜しいでしょうか。モスクワまでいくらでしょうか。)
- 250 рублей.
(250ルーブル。)
- Спасибо. (有難うございました。)
- Пожалуйста. (どうぞ)
正式名称をモスクワ地下鉄公社 -
ГУП «Московский метрополитен»:
パールク・クリトゥールイ駅 - Парк культуры
(станция метро, Кольцевая линия)
オクチャーブリスカヤ駅 - Октябрьская
(станция метро, Кольцевая линия)
ドブルイニンスカヤ駅 - Добрынинская
(станция метро)
パヴェレツカヤ駅 - Павелецкая
(станция метро, Кольцевая линия)
タガンスカヤ駅 - Таганская
(станция метро, Кольцевая линия)
クールスカヤ駅 - Курская (станция метро)
コムソモーリスカヤ駅 - Комсомольская
(станция метро)
プロスペクト・ミーラ駅 -Проспект Мира
(станция метро, Кольцевая линия)
ノヴォスロボーツカヤ駅 - Новослободская
(станция метро)
ベラルースカヤ駅 - Белорусская
(станция метро, Кольцевая линия)
クラスノプレスネンスカヤ駅 - Краснопресненская
(станция метро)
キエフスカヤ駅 - Киевская
(станция метро, Кольцевая линия)
その他のロシア語会話
- Дайте мне, пожалуйста, карту города.
(市内地図をください。)
- Пожалуйста, 10 тысяч.
(どうぞ、1万ルーブルです。)
- Пожалуйста. (はい、どうぞ。)
- Ой, я не могу дать сдачу. У меня нет мелочи.
Вы можете разменять.
(オイ、おつりをあげないです。細かいお金がありません。細かくしてくれないでしょうか。)
- К сожалению, нет. У меня тоже крупные деньги.
(あいにく、私もっていません。)
他にも「お金」の呼び方:
бабки
капуста
зелёные
ロシア語での愛のささやき方をお教えします
話せるオンラインのロシア語講師はすべてロシア語ネイティブながら日本語がペラペラです。
全員が大学で日本語を専攻し、かつ3年以上の学習経験があるので、あなたとの意思の疎通もらくらく加えて彼らはロシア語講師としての訓練を受けているので、あなたと楽しくお話をしながらも、自然にロシア語が覚えられます。
ロシア語でこんにちはからさようならまであなたのペースでじっくりと学習できます。
ロシア語講座を毎週無料で受講できます。
下記のフォームにご登録いただくだけで、毎週メールにて教材が届きます。
全4部門からなる、ロシア語講座は、すべて音声ファイルによるサポート付。
ロシア語の発音を確認しながら勉強できます。
私達もロシア語講座を受講しています
1350名の方がロシア語講座受講、継続して10年以上受講される方も多数。
その秘密は一人ひとりの仕事や趣味に徹底して合わせた授業内容にあります。
ロシア語基本講座
ロシア語講座のサービス
ネイティブと日本語でロシア語を勉強しましょう。
ロシア語講座話せるオンラインは
Yahoo!登録サイトです。
話せるオンライン
お問い合わせ