ロシア語文法 格変化
そのロシア語文法を私は詳しく説明したいです。
ロシア語の格変化とは
ロシア語の名詞は、意味を表す部分(語幹)と文中での関係を表す部分(語尾)からでてきます。関係は一つではないので、必要な関係に応じて語尾は形を変えます。このような語尾の変化を格変化、変化形のそれぞれを格といいます。
ロシア語では六つの格があります:
@ 主格 (質問:誰ですか。何か。)
Именительный падеж:(КТО? ЧТО? )
A 生格 (質問:誰の?何の?)
Родительный падеж:(КОГО? ЧЕГО? ОТКУДА?)
B 与格 (質問:誰に?何に?)
Дательный падеж:(КОМУ? ЧЕМУ?)
C 対格 (質問:誰を?何か?)
Винительный падеж:(КОГО? ЧТО? КУДА?)
D 造格 (質問:誰によって?何で?)
Творительный падеж:(КЕМ? ЧЕМ?)
E 前置格 (質問:誰について?何について?)
Предложный падеж:(О КОМ? О ЧЕМ? ГДЕ?) です。
注意)
1、主格 (именительный падеж) はいつも前置詞(×)なしで使われます。
2、前置格 (предложный падеж) がいつも前置詞(○)とも使われます。
3、他の 生格 (родительный падеж)、与格 (дательный падеж)、
対格 (винительный падеж)と造格 (творительный падеж)は
前置詞(×)なしでも、前置詞(○)とも使われます。
4、その中から生格 (родительный падеж)、与格 (дательный падеж)と
前置格 (предложный падеж)が難しいと言われます。
たとえば、
1、(×)前置詞なしで、
主格:Это Иван. Это Маша.
生格:Маша сестра Ивана. Иван брат Маши.
与格:Маша дает Ивану книгу. Иван дает Маше книгу.
対格:Маша встречает Ивана. Иван встречает Машу.
造格:Маша годиться Иваном. Иван гордится Машей.
前置格:×
2、(○)前置詞と、
主格:×
生格:Маша получила книгу от Ивана.
Иван получил книгу от Маши.
与格:Маша приходит к Ивану. Иван приходит к Маше.
対格:Маша смотрит на Ивана. Иван смотрит на Машу.
造格:Маша разговаривает с Иваном.
Иван разговаривает с Машей.
前置格:Маша думает об Иване. Иван думает об Маше.
ロシア語の格変化:主格
第@は主格です。
説明:
主格は КТО? ЧТО? という質問に答えます。
辞書の言葉、地図の地名、店の看板、会社の名称が全部主格の形で書きます。
例えば:
@
- Кто это?
- Это Инна. Инна ученица.
A
- Кто читает?
- Ученица читает.
B
- Что это?
- Это роза.
注意:主格は前置詞と使いません。
ロシア語の格変化:生格
第Aの格は生格です。
説明:
生格は:1)〈。。。の〉ものであること
2)〈。。。の〉ものではないことをあらわすために使われます。
例えば:
1)У Марины есть машина.
2)У меня нет сестры.
生格は主格、対格の次によく使います。
1)物や事の所有を表すとき、所有者の名前は生格の形になります。
この場合は ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? (кого?) と質問に答えます。
例えば:
@
- Это чья фотография?
- Это фотография брата.
фотография брата と言う表現は「兄(弟)の写真」と言う意味です。брата は брат の生格です。日本語の助詞「の」にあたる所属ないし所有の関係を表して
います。
A
- Это чья картина?
- Это картина известного художника.
2)その単語が何かに属するものの意味のときは生格の形になります。
この場合は КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? (ЧЕГО?) と質問に答えます。
例えば:
B
- Какой берег? (берег чего?)
- Это берег моря.
Берег моря は「海の岸」と言う意味です。
生格語尾変化:
а) брат のように子音で終わる男性名詞と-Оで終わる中名詞の生格語尾は -А に
変えます。
例:
男性:телевизор(テレビ)−телевизорА(テレビの)
магазин(店)−магазинА(店の)
中性:озеро(湖)− озерА(湖の)
б) сестра のように -А で終わる名詞の生格語尾は -Ы に変えます。
例:
мама(母)− мамЫ(母の)
папа(父)− папЫ(父の)
в) -Я, -ИЯ で終わる女性名詞と -Я で終わる男性名詞の語尾は -И に変えす。
例:
история(歴史)−учебник историИ(歴史の(教科書))
г) -Й, -Ь で終わる男性名詞と -Е, ИЕ で終わる中性名詞の語尾は -Я に変えす。
例:
море (海)− морЯ (海の)
писатель (作家)− писателЯ(作家の)
д) 時々の男性名詞は生格の形で最後の母音がなくなります。
例:
угол(かど) − углА(かどの)
ребенок(子供) − ребенкА(子供の)
отец(お父さん) − отцА(お父さんの)
ロシア語の格変化:与格
次の格は与格です。
説明:
人間の言語能力はいつも誰かに(何かに)向けられますね。例えば:「お母さんにお土産を買う」のように、間接目的を表示する形は与格です。(КОМУ? ЧЕМУ?)
例えば:
@ Маша купила сестре новое платье.
A Папа помог сыну написать сочинение.
B Дети подарили маме открытку.
次の名詞の後で与格が使います:
ответ (кому?) - подругЕ
письмо (кому?) - другУ
подарок (кому?) - детЯМ
посылка (кому?) - сынУ
помощь (кому?) - старикАМ
совет (кому?) - молодЫМ
与格の語尾変化:
1) 単数:
а) 硬子音で終わる男性名詞と-Оで終わる中性名詞の語尾は -У に変えます。
例:
врач - врачУ
дело - делУ
б) -Ь で終わる男性、-Е で終わる中性名詞の語尾は -Ю に変えます。
例:
писатель - писателЮ
море -морЮ
в) -А で終わる女性、男性名詞の語尾は -Е に変えます。
例:
папа - папЕ
мама - мамЕ
2) 複数:
а) -А で終わる女性、男性、-О で終わる中性名詞の語尾は -АМ に変えます。
例:
врач - врачАМ
дело - делАМ
б) -Ь -Я で終わる女性、-Е で終わる中性、-Й -Ь で終わる男性名詞の語尾は -ЯМ に変えます。
例:
дочь - дочерЯМ
писатель - писателЯМ
ロシア語の変化:対格
第Cの格は対格。
説明:
対格は動作の直接の対象を表します。ロシア語では動物や人間を表す名詞(活動体名詞)と、物やことを表す名詞(不活動名詞)とを区別します。
例:
1、Я сегодня увижу подругу. (活動体名詞)
2、Я купила большой стол. (不活動名詞)
3、Мы должны беречь землю.
対格語尾変化:
1) 単数:
а) 不活動体名詞の語尾は変わりません:
例:
стол - стол
словарь - словарь
море - море
тетрадь - тетрадь
б) -А で終わる女性名詞の語尾は -У に変わります。
例:
гора - горУ
в) -Я で終わる女性名詞の語尾は -Ю に変わります。
例:
земля - землЮ
活動体名詞:
а) -Ьで終わる女性名詞の語尾も変わりません。
例:
лошадь - лошадь
б) 子音で終わる男性名詞の語尾は-Аに変わります。
例:
студент - студентА
в) -Ь, -Й で終わる男性名詞の語尾は-Яに変わります。
例:
герой - героЯ
учитель - учителЯ
г) -А で終わる女性、男性名詞の語尾は -У に変わります。
例:
студентка - студенткУ
мужчина - мужчинУ
д) -Я で終わる女性名詞の語尾は-Юに変わります。
例:
героиня - героинЮ
ロシア語格変化:造格
第Dは造格です。
説明:
何かを実行するためのどうぐ;道具や手段を表す形は造格です。
質問は КЕМ? ЧЕМ?です。
例えば:Я рисую ручкой ― 私はペンで絵を描いています。
@
- Чем ты моешь руки?
- Я мою руки мылом.
A
- Чем вы режете хлеб?
- Я режу хлеб ножом.
造格語尾変化:
1」 単数:
а) 子音で終わる男性、-Оで終わる中性名詞の語尾は-ОМに変えます。
例:
нож - ножОМ
мыло - мылОМ
б) -Ьで終わる男性、-Еで終わる中性名詞の語尾は-ЕМに変えます。
例:
циркуль - циркулЕМ
полотенце - полотенцЕМ
в) -Аで終わる女性、男性名詞の語尾は-ОЙに変えます。
例:
дедушка - дедушкОЙ
бабушка - бабушкОЙ
г) -Яで終わるすべての女性、男性名詞の語尾は-ЕЙに変えます。
例:
дядя - дядЕЙ
тетя - тетЕЙ
д) -Ьで終わる女性名詞の語尾は-(ь)Юに変えます。
例:
кисть - кистьЮ
2」 複数:
а) -Аで終わる女性、-О -Еで終わる中性、子音で終わる男性名詞の語尾は-АМИに変えます。
例:
нож - ножАМИ
лекарство - лекарствАМИ
щетка - щеткАМИ
б) -Я -Ьで終わる女性、-Еで終わる中性、-Ь男性名詞の語尾は -ЯМИに変えます。
例:
кисть - кистЯМИ
в) もし名詞の基本は Ж,Ш,Щ,Ц,Ч で終わって、アクセントのない語尾があると、名詞の語尾は -ОМ -ОЙ の代わりに-ЕМ -ЕЙをそえてつくる。
例:
юноша - юношЕЙ
ученица - ученицЕЙ
товарищ - товарищЕМ
ロシア語格変化:前置格
最後の格は前置格です。
説明:
前置格は名前が表すようにいつも前置詞と一緒のときに使います。前置格は人が考えている、話している名詞についてのことを能記します。
質問は О ЧЕМ? О КОМ?です。
例えば:
@
- О чем тебя спрашивали вчера на интервью?
- Меня спрашивали о России.
A
- О чем нужно напомнить Саше?
- Саше нужно напомнить о завтрашнем экзамене.
前置格語尾変化:
1、-Ь, -ИЯ で終わる女性、-ИЕ で終わる中性、-ИЙ で終わる男性名詞 -Иに
変わります。
例:
площадь - площадИ
лаборатория - лабораториИ
общежитие - общежитиИ
санаторий - санаториИ
В と НА 前置詞のあとで時々の男性名詞の語尾は-Уに変わります。
例:
сад - в садУ
мост - на мостУ
人、物の所在か動作の行う所について聞く時 "где…?" の疑問文が使われます。そんな質問に答える時大部分 "В", "НА" の前置詞の前置格が使われます。
例えば:
@
‐ Где вы учитесь?
‐ Я учусь в Москве в университете МГУ.
A
‐ Где вы живете?
‐ Я живу в Токио.
"В" 前置詞は「...の中(内部)で」の意味です。
例:
В словаре - 辞書中に
"НА"前置詞は「...の上「表面に」 」の意味です。
例:
НА столе - 机の上に
"В"と "НА"の前置詞を正しく使う例に注意して下さい。
В 前置詞は:
а) 五大州・大陸: в Африке, в Америке, в Австралии;
б) 行政の中心地: в области, в районе, в провинции, в штате
г) 居住(地)区(都市・村落など): в городе, в Париже, в деревне;
д) 建物・部屋: в доме, в квартире, в комнате.
НА 前置詞は:
а) 期体方 : на юге, на севере, на востоке, на западе;
б) 島・海、湖、川などの岸: на Волге, на Кубе
г) 道・広場: на улице, на площади;
д) 階: на третьем этаже.
というとき使います。
ロシア語格変化を覚えるのが簡単!
秘密のことがあります。
普通名詞の性を3つに分けると、ロシア語格変化の語尾を覚えるのが間単になりますよ。
単数形:
1склонение: - А, -Яで終わる女性名詞と男性名詞の変化。
主格:- А, -Я
例:книга(本), земля(地球),
生格:-Ы, -И
例:книги, земли,
与格:-Е
例:книге, земле,
対格:-У, -Ю
例:книгу, землю,
造格:-ОЙ (-ОЮ), -ЕЙ (-ЕЮ)
例:книгой, землей,
前置格: -Е
例:о книге, о земле.
2 склонение: -子音と-Ь で終わる男性名詞と、中世名詞 -О, -Е.
主格:□, - Ь,- О, -Е
例:друг(友達), конь(馬), окно(窓), море(海),
生格:-А, -Я
例:друга, коня, окна, моря,
与格:-У, -Ю
例:другу, коню, окну, морю,
対格:
活動:-А, -Я
例:друга, коня,
不活動:-О, -Е
例:окно, море,
造格:-ОМ, -ЕМ
例:другом, конем, окном, морем,
前置格: -Е
例:о друге, о коне, об окне, о море.
3 склонение: -子音と-Ь で終わる女性名詞.
主格: - Ь
例:мышь(マウス), осень(秋),
生格:-И
例:мыши, осени,
与格:-И
例:мыши, осени,
対格:- Ь
例:мышь, осень,
造格:-(ь)Ю
例:мышью, осенью,
前置格: -И
例:о мыши, об осени.
練習のために、自分で以下のロシア語単語を活用してみてください。
例:бумага(紙), семья(家族), стол(机), словарь(辞書),
тетрадь(ノート), письмо(紙), солнце (太陽).
複数形:
主格:-Ы, -И, - А, -Я
例:книги(本), друзья(友達),
生格:-ОВ, -ЕВ,-ЕЙ, □
例:книг, друзей,
与格:-АМ, -ЯМ
例:книгам, друзьям,
対格:
活動:-ОВ, -ЕВ,-ЕЙ, □
例:друзей,
不活動:-Ы, -И, - А, -Я
例:книги,
造格:-АМИ, -ЯМИ
例:книгами, друзьями,
前置格:-АХ, -ЯХ
例:о книгах, о друзьях.
練習のために、自分で以下のロシア語単語を活用してみてください。
例:бумаги(紙), письма(紙), моря (海).
ロシア語講座を毎週無料で受講できます。
下記のフォームにご登録いただくだけで、毎週メールにて教材が届きます。
全4部門からなる、ロシア語講座は、すべて音声ファイルによるサポート付。
ロシア語の発音を確認しながら勉強できます。
私達もロシア語講座を受講しています
1350名の方がロシア語講座受講、継続して10年以上受講される方も多数。
その秘密は一人ひとりの仕事や趣味に徹底して合わせた授業内容にあります。
ロシア語基本講座
ロシア語講座のサービス
ネイティブと日本語でロシア語を勉強しましょう。
ロシア語講座話せるオンラインは
Yahoo!登録サイトです。
話せるオンライン
お問い合わせ